WARNING for DK-NO-NL-FI-PL-PT-SV:
COD. 13922 made by Super Help srl – 21100 VARESE – ITALY, Ph: +39 347 4650120 – [email protected] www.super-help.com
STEP1: 75 ml FORK CLEANER: UFI: RP62-U0S5-3009-U152
STEP2: 25 ml CONDITIONER
—————————————————————————————————————————————
STEP1 Dansk – Norwegian – DK-NO ADVARSEL:
Forårsager alvorlig øjenirritation.
Hvis der er brug for lægehjælp, medbring da beholderen eller etiketten.
Opbevares utilgængeligt for børn.
Bær beskyttelseshandsker/beskyttelsestøj/øjenbeskyttelse/ansigtsbeskyttelse.
VED KONTAKT MED ØJNENE: Skyl forsigtigt med vand i flere minutter. Fjern eventuelle kontaktlinser, hvis dette kan gøres let. Fortsæt skylning.
Ved vedvarende øjenirritation: Søg lægehjælp.
STEP2 Dansk – Norwegian – DK-NO ADVARSEL:
Opbevares utilgængeligt for børn.
—————————————————————————————————————————————
STEP1 Dutch – NL WAARSCHUWING:
Veroorzaakt ernstige oogirritatie.
Bij het inwinnen van medisch advies, de verpakking of het etiket ter beschikking houden.
Buiten het bereik van kinderen houden.
Draag beschermende handschoenen/beschermende kleding/oogbescherming/gelaatsbescherming.
BIJ CONTACT MET DE OGEN: voorzichtig afspoelen met water gedurende een aantal minuten; contactlenzen verwijderen, indien mogelijk; blijven spoelen.
Bij aanhoudende oogirritatie: een arts raadplegen.
STEP2 Dutch – NL WAARSCHUWING:
Buiten het bereik van kinderen houden.
—————————————————————————————————————————————
STEP1 Finnish – FI VAROITUS:
Ärsyttää voimakkaasti silmiä.
Jos tarvitaan lääkinnällistä apua, näytä pakkaus tai varoitusetiketti.
Säilytä lasten ulottumattomissa.
Käytä suojakäsineitä/suojavaatetusta/silmiensuojainta/kasvonsuojainta.
JOS KEMIKAALIA JOUTUU SILMIIN: Huuhdo huolellisesti vedellä usean minuutin ajan. Poista mahdolliset piilolinssit, jos sen voi tehdä helposti. Jatka huuhtomista.
Jos silmä-ärsytys jatkuu: Hakeudu lääkäriin.
STEP2 Finnish – FI VAROITUS:
Säilytä lasten ulottumattomissa
—————————————————————————————————————————————
STEP1 Polish- PL UWAGA:
Działa drażniąco na oczy.
W razie konieczności zasięgnięcia porady lekarza należy pokazać pojemnik lub etykietę.
Chronić przed dziećmi.
Stosować rękawice ochronne/odzież ochronną/ochronę oczu/ochronę twarzy.
W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO OCZU: Ostrożnie płukać wodą przez kilka minut. Wyjąć soczewki kontaktowe, jeżeli są i można je łatwo usunąć. Nadal płukać.
W przypadku utrzymywania się działania drażniącego na oczy: Zasięgnąć porady/zgłosić się pod opiekę lekarza.
STEP2 Polish- PL UWAGA:
Chronić przed dziećmi.
—————————————————————————————————————————————
STEP1 Portuguese – PT ATENÇÃO:
Provoca irritação ocular grave.
Se for necessário consultar um médico, mostre-lhe a embalagem ou o rótulo.
Manter fora do alcance das crianças.
Usar luvas de proteção/vestuário de proteção/proteção ocular/proteção facial.
SE ENTRAR EM CONTACTO COM OS OLHOS: Enxaguar cuidadosamente com água durante vários minutos. Se usar lentes de contacto, retire-as, se tal lhe for possível. Continue a enxaguar.
Caso a irritação ocular persista: consulte um médico.
STEP2 Portuguese – PT ATENÇÃO:
Manter fora do alcance das crianças.
—————————————————————————————————————————————
STEP1 Swedish – SV VARNING:
Orsakar allvarlig ögonirritation.
Ha förpackningen eller etiketten till hands om du måste söka läkarvård.
Förvaras oåtkomligt för barn.
Använd skyddshandskar/skyddskläder/ögonskydd/ansiktsskydd.
VID KONTAKT MED ÖGONEN: Skölj försiktigt med vatten i flera minuter. Ta ur eventuella kontaktlinser om det går lätt. Fortsätt att skölja.
Vid bestående ögonirritation: Sök läkarhjälp.
STEP2 Swedish – SV VARNING:
Förvaras oåtkomligt för barn.